Умер легендарный Леонид Володарский Володарский одним из первых переводил на русский язык произведения Стивена Кинга. Он также известен как синхронный переводчик многих фильмов и мультсериалов 1980-1990-х годов. Многим россиянам стал хорошо знаком его гнусавый голос в нелицензионных переводах кино Советский и российский переводчик и писатель, ведущий радиостанции «Говорит Москва» Леонид Володарский умер на 74-м году жизни после продолжительной болезни, сообщает радиостанция со ссылкой на его родственников. Володарский является автором переводов английской и американской художественной литературы, он одним из первых переводил на русский язык произведения Стивена Кинга. Он также известен как синхронный переводчик многих фильмов и мультсериалов 1980-1990-х годов. Узнаваемым и популярным его «гнусавый» голос стал именно в эпоху видеокассет, а начал он переводить кино в 1968 году. Кроме «Звездных войн» Володарский озвучил для российского зрителя «Терминатора» и «Крестного отца». За свою творческую жизнь он перевел свыше 5 тысяч кинофильмов. В марте он заявлял , что согласен озвучивать голливудские премьеры, не попавшие в российский прокат.
Читать новость полностью на сайте "BFM.RU"